Exploring current work from the academic side of interpreting in a casual, accessible format
The interpreting field has always lacked racial diversity
Let's talk about why and what we can do about it
Mentoring is one of the gateways to the profession, and many experienced interpreters are uncomfortable with the idea of mentoring an interpreter who has a different race, ethnicity, or cultural background than themselves.
This conversation, based on the work of Dr. Royce Carpenter, explores personal experiences and practical application of what the research tells us:
Cross-cultural mentoring is a crucial form of allyship and one of the keys to diversifying our profession.
How it Works
Insightful & Informed aims to highlight the exciting work that is happening on the academic side of interpreting, with an emphasis on application for everyday practitioners.
The focus of this offering is a casual conversation among researchers, thought leaders, and special guests. The live event was hosted on Zoom, and the recording is now available for you to view.
You will also have time to explore additional resources, dialogue with colleagues, and engage in structured self-reflection. We provide clear instructions and everything you need.
Featuring
Dr Royce M Carpenter
NIC Master
Dr. Royce M. Carpenter is an Associate Professor, Interpreter Education Program coordinator, and the immediate past Diversity, Equity, and Inclusion Faculty Fellow. She has interpreted in many settings for 22 years and has been teaching for 15 years. Dr. Carpenter is also a trainer and workshop presenter on cross-cultural mentoring, diversity, equity and inclusion, and leadership cultural competency for higher education institutions and for-profit and non-profit organizations.
Dr. Carpenter’s work includes teaching and facilitating courageous conversations necessary for students, colleagues, leaders, and communities to look outward and within. She says understanding oneself and others is an important steppingstone to equality and inclusion. Royce holds a Registry of Interpreters for the Deaf, National Interpreter Certification: Master level.
In addition, she has an Applied Associate of Arts degree in Interpreting/Transliterating from Columbus State Community College, a Bachelor of Science degree in Organizational Management from Wilberforce University, a Master of Arts degree in Teaching Interpreting Studies from Western Oregon University, and a Higher Education Specialist Ed.S. degree and a Higher Education and Leadership Ed.D. from National Louis University.
With Special Guests
Marja Davis
M.S.
Marja Davis is an Instructor at Columbus State Community College, where she recently, in Autumn of 2021, accepted the Full-time Tenure Faculty position. Marja has been working as an Interpreter since 2009. During that time, she worked in Educational, Community, VRS, and teaching. Marja realized she had a passion for teaching and started working as an Adjunct instructor in 2017. Marja is enthusiastic and motivated about the work she does with colleagues and her students.
Marja is always ready for the next challenge and is diligent in making sure she continues to grow as a working interpreter and educator. She is always looking for workshops and Professional Development to stay abreast with the interpreting field so she can bring new and fresh ideas to her students.
Marja Davis holds a Bachelor’s in Organizational Leadership from Wright State University, an Associate of Arts degree in Interpreting/ Transliterating from Columbus State Community College, and a Master's degree in ASL/English Interpreting from the University of North Florida.
Dr. Elisa Maroney
Ph. D., NIC, CI and CT, Ed: k-12, ASLTA Qualified
Professor Elisa M. Maroney holds a Ph.D. in Linguistics from the University of New Mexico, American Sign Language Teachers Association (ASLTA) Qualified Certification, Registry of Interpreters for the Deaf (RID) National Interpreter Certificate, Ed: K-12 certification, and Certificates of Interpretation and Transliteration. She has been teaching at Western Oregon University since 1993.
Dr. Maroney spent the 2015-2016 year on sabbatical leave teaching at the University of Education, Winneba, Ghana, and returns to Ghana regularly to collaborate with and co-facilitate professional development for interpreters and educators. She enjoys mentorship relationships with interpreting scholars and educators from across the globe.
Sara Yurkovic
NIC
Sara Yurkovic, NIC, is an ASL/English interpreter in Columbus, Ohio, where she teaches, advises, and co-coordinates for Columbus State Community College’s Interpreter Education Program. She is currently pursuing a Master of Arts in Interpreting Studies from Western Oregon University.
Key Details
This offerings consists of a video of a panel discussion, which was presented in American Sign Language. There are also brief self-reflection activities, a discussions forum, and additional resources for your exploration, all of which are provided in written English. For accommodation requests, please email [email protected].
The Insightful Interpreter recognizes that Deaf and BIPOC interpreters have unique skill sets, expertise, and valuable perspectives that benefit the interpreting field. These interpreters also experience bias, oppression, and barriers in our field and our society; in response, we offer discounts on all courses to self-identified members of these groups.
This course is intended for working sign language interpreters, students of interpreting, and Deaf and DeafBlind community members.
For more FAQs, including our refund policy, please visit our website.
Interpretek is an approved RID Sponsor for Continuing Education Activities. This Power Privilege and Oppression (PPO) program is offered for 0.15 CEUs at the Little/None content knowledge level.